
While the Shanghainese jazz scene is expanding rapidly in the 2000’s, QUENTIN PAQUIGNON, LEONARDO SUSI, TINHO PEREIRA and GIOVANI CHATON decide to settle down in the Chinese megalopolis.
Sharing their love for fast rhythms, sunny melodies, and elaborate improvisations, the four musicians, eager of musical discoveries, share rapidly the JZ Club and House of Blues and Jazz stages.
Quentin Paquignon’s musicality meets Tinho Pereira’s on the Westin Bund Center stage, where they will play for several months with the French singer Jessica Maurer. Soon the trio invites Leonardo Susi to join them to create the Universal Quartet and perform with the band on the jazz stages of Shanghai, Hangzhou Music Festival, Shanghai Oriental Center, MGM Grand Macau, while GIOVANI CHATON performs on his side with Mauritius bands as Noukila, Johnny Joseph Band.
Quickly, PAQUIGNON, PEREIRA and SUSI play regularly at the CJW Shanghai with the Brazilian piano player Luiz Fernando Vital. When Vital chooses to go back to his country, the trio asks naturally GIOVANI CHATON to join the band, the QUENTIN PAQUIGNON QUARTET is born.
Coloring the jazz standards with Brazilian and Mauritius musical pigments, the QUENTIN PAQUIGNON QUARTET develops quickly a mixed jazz repertoire by arranging compositions of Stefano Di Battista, Yusef Lateef, John Coltrane, Chick Corea, Michel Camilo, the Texier-Romano-Sclavis Trio, Hadouk Trio, Laco Tayfa.
Today, the originality and musical skills of the QUENTIN PAQUIGNON QUARTET cannot be questioned anymore for the cosmopolitan public of Shanghai.

步入2000年以来,上海人对于爵士乐的理解与日俱增。而这座中国的大都会,也迎来了QUENTIN PAQUIGNON, LEONARDO SUSI, TINHO PEREIRA 和 GIOVANI CHATON 四位音乐家,并决定旅居于此。
在爵士酒吧(JZ club)和爵士蓝调之家(House of Blues and Jazz)的舞台上,这四位音乐家用他们快速的节奏、热情的旋律以及精致即兴创作同我们分享他们对于爵士乐的热爱,也带领我们一同探索音乐的奇妙世界。
在Quentin Paquignon 与 Tinho Pereira 相遇之初,他们同在上海外滩中心威斯汀大饭店与法国歌手Jessica Maurer合作演出。几个月之后,这个三人小乐队盛邀 Leonardo Susi 加入,组成了Universal四重奏,并在上海各爵士舞台演出。除此之外,他们还在杭州音乐节、上海东方艺术中心以及澳门美高梅金殿巡演。而此时,GIOVANI CHATON 则和毛里求斯乐队Noukila以及Johnny Joseph的乐队合作。
不久后,PAQUIGNON,PEREIRA 以及 SUSI 则开始同巴西钢琴演奏家 Luiz Fernando Vital 在上海万豪共同演出。当 Vital 选择回到祖国巴西后,这个三人组合自然而然的想到了 GIOVANI CHATON 并邀请他加入乐队。于是 QUENTIN PAQUIGNON 四重奏 组合诞生了。
这些音乐家们将巴西和毛里求斯的音乐元素融入了新的乐队之中,重新编排了Stefano Di Battista、Yusef Lateef、John Coltrane、Chick Corea、Michel Camilo、Texier-Romano-Sclavis 三重奏、Hadouk 三重奏和LacoTayfa的作品,很快形成了自己独有的混合各种风格的特色表演。
现今,QUENTIN PAQUIGNON 四重奏 的创造力和音乐技巧已经毋庸置疑,为上海这座大都市的听众们接受和喜爱。
(Thanks to Can Cai for the Chinese translation.)

Alors que la scène jazz de Shanghai est en plein essor au début des années 2000, QUENTIN PAQUIGNON, LEONARDO SUSI, TINHO PEREIRA et GIOVANI CHATON décident de poser leurs valises et instruments dans la mégapole chinoise.
Partageant leur amour des rythmes endiablés, des mélodies ensoleillées et des improvisations savamment élaborées, ces quatre musiciens avides de découvertes musicales se retrouvent rapidement à partager les scènes du House of Blues and Jazz et du JZ Club de Shanghai.
Un premier rapprochement musical se fait entre Quentin Paquignon et Tinho Pereira pendant plusieurs mois sur la scène du Westin Bund Center, alors que les deux musiciens accompagnent la chanteuse française Jessica Maurer (aka Kika). A l’issue de cette expérience enrichissante, le trio invite Leonardo Susi afin de créer l’Universal Quartet qui se produira sur les scènes jazz de la ville, au Hangzhou Music Festival, Shanghai Oriental Center ou bien encore au MGM GRAND MACAU pendant que GIOVANI CHATON se produit sur scène avec des groupes mauriciens comme Noukila ou bien encore Johnny Joseph Band.
Très rapidement, PAQUIGNON,PEREIRA et SUSI se produisent au CJW Shanghai avec le pianiste brésilien Luiz Fernando Vital. Ce dernier décidant de rentrer au Brésil, le trio propose alors à Giovani Chaton de prendre la releve au sein du quartet. C’est alors que le QUENTIN PAQUIGNON QUARTET voit le jour.
Habillant les standards du jazz de couleurs brésiliennes et mauriciennes, le QUENTIN PAQUIGNON QUARTET développera rapidement un répertoire jazz métissé en arrangeant les compositions de jazzmen tels que Stefano Di Battista, Yusef Lateef, John Coltrane, Chick Corea, Michel Camilo… en puisant également son inspiration dans les oeuvres d’artistes tels que Texier-Romano-Sclavis Trio, Hadouk Trio ou bien encore Laco Tayfa… L’originalité et la qualité artistique du QUENTIN PAQUIGNON QUARTET n’est plus à prouver pour le public cosmopolite shanghaien.

Enquanto a cena jazz de Xangai está se expandindo rapidamente nos anos 2000, QUENTIN PAQUIGNON,LEONARDO SUSI, TINHO PEREIRA e GIOVANI CHATON decidem se estabelecer na megalópole chinesa.
Compartilhando seu amor por ritmos rápidos, melodias ensolaradas, e improvisações elaboradas, os quatro músicos, ávidos de descobertas musicais, rapidamente sao apreciados nos palcos de Clubes como JZ Club e House of Blues and Jazz e outros jazz clubs na cidade.
A Musicalidade de QUENTIN PAQUIGNON se encontra com TINHO PEREIRA no palco do Westin Bund Center em Shanghai , onde tocaram durante vários meses com a cantora francesa Jessica Maurer. Logo, o trio convida LEONARDO SUSI a se juntar a eles para criar o Universal Quartet e se apresentar com a banda nos palcos de jazz de Shanghai, Hangzhou Festival de Música, Oriental Shanghai Center, MGM Grand Macau, enquanto GIOVANI CHATON realiza ao seu lado trabalhos paralelos com bandas como Noukila(Ilhas Mauricios) e com a Banda do baterista e percussionista Johnny Joseph,tambem de Ilhas Mauricios.
Rapidamente, PAQUIGNON, PEREIRA e SUSI tocam regularmente no CJW Shanghai jazz bar com o pianista brasileiro Luiz Fernando Vital. Quando Vital decide por voltar ao seu país, o trio convida GIOVANI CHATON para entrar na banda, nasce entåo o QUENTIN PAQUIGNON QUARTET.
Colorir os standards de jazz com brasileiros e Maurícios pigmentos musicais, o QUENTIN PAQUIGNON QUARTET desenvolve-se rapidamente um repertório de jazz misturado organizando composições de Stefano Di Battista, Yusef Lateef, John Coltrane, Chick Corea, Michel Camilo, Texier-Romano-Sclavis Trio, Hadouk Trio, Laco Tayfa.
Hoje, a originalidade e as habilidades musicais do QUENTIN PAQUIGNON QUARTET não pode ser questionada mais pelo público cosmopolita de Xangai.
A partir de 2012, o QUENTIN PAQUIGNON QUARTET planeja gravar ao vivo seu primeiro CD e DVD “Live in Shanghai” para responder à sua demanda pública e promovê-lo em sua primeira turnê européia em 2013.
(Thanks to Tinho Pereira for the Portuguese translation.)

Al comienzo de los anos 2000 el jazz en Shanghai esta en plena expansion y a la moda. Por este motivo QUENTIN PAQUIGNON,LEONARDO SUSI, TINHO PEREIRA y GIOVANI CHATON déciden trasladarse con sus maletas e instrumentos en la la gran ciudad china.
Compartiendo su amor por los ritmos, melodías e improvisaciones soleadas e inteligentemente diseñadas, estos cuatro músicos con ganas de descubrir nueva música pronto se encuentran compartiendo las escenas de House of Blues and Jazz y el JZ Club en Shanghai.
Una primera aproximación se hace entre la música de QUENTIN PAQUIGNON y TINHO PEREIRA durante varios meses en el escenario en el Westin Bund Center, mientras que los dos músicos acompañan a la cantante francesa Jessica Maurer (aka Kika). Al final de esta experiencia tan gratificante, el trío invitó a LEONARDO SUSI para crear el Universal Quartet llevará a cabo escenas de jazz en la ciudad, el Festival de Música, Hangzhou, Shanghai Oriental Center, o incluso en el MGM Grand Macao, mientras que GIOVANI CHATON está en el escenario con grupos como Mauricio Noukila o incluso la banda Johnny Joseph.
Muy rápidamente, PAQUIGNON, PEREIRA y SUSI ocurrir en CJW Shanghai con el pianista brasileño Luiz Fernando Vital. Este último decidió regresar a Brasil, el trío ofreció entonces GIOVANI CHATON formar parte del Cuarteto. Entonces nacio el QUENTIN PAQUIGNON QUARTET.
Revisitando standards de jazz con los colores brasileños y de la Isla Mauricio, el QUENTIN PAQUIGNON QUARTET rápidamente desarrolla un repertorio de jazz mezclado por la organización de composiciones de jazz como Stefano Di Battista, Yusef Lateef, John Coltrane, Chick Corea, Michel Camilo … también inspirándose en las obras de artistas como Texier-Romano-Sclavis Trío, Trío o incluso Hadouk Tayfa Laco … La originalidad y calidad artística del QUENTIN PAQUIGNON QUARTET llega al corazón del público de Shanghai.
A principios de 2012, el objetivo del QUENTIN PAQUIGNON QUARTET es grabar su primer álbum “Live in Shanghai” para satisfacer las demandas de este público y por lo tanto consideran que su primera gira internacional en 2013.
(Thanks to Dr. Ana Martinez Martin-Calero for the Spanish translation).

Mentre nel 2000 la scena jazz di Shanghai si sta espande rapidamente, QUENTIN PAQUIGNON,LEONARDO SUSI, TINHO PEREIRA e GIOVANI CHATON decidono di stabilirsi nella megalopoli cinese.
Condividendo l’ amore per i ritmi serrati, melodie solari ed improvvisazioni elaborate, i quattro musicisti, desiderosi di scoperte musicali si ritrovano a suonare sugli stages del JZ Club e dell’ House of Blues and Jazz.
La musicalità di QUENTIN PAQUIGNON incontra quella di TINHO PEREIRA sulla scena del Westin Bund Center, luogo in cui si esibiranno per diversi mesi con la cantante francese Jessica Maurer. Presto il trio inviterà LEONARDO SUSI ad unirsi per creare l’Universal Quartet ed esibirsi con la band sui palchi jazz di Shanghai, Hangzhou Music Festival, Shanghai Oriental Center, MGM Grand Macau, mentre GIOVANI CHATON si esibisce con band che provengono dalle Muritius come Noukila e la Johnny Joseph Band.
PAQUIGNON, PEREIRA e SUSI suonano regolarmente a Shanghai al CJW con il pianista brasiliano Luiz Fernando Vitale; quando Vital decide di tornare al suo paese il trio invita GIOVANI CHATON ad unirsi alla band: così nasce il QUENTIN PAQUIGNON QUARTET.
Colorando gli standard jazz con pigmenti musicali brasiliani e mauritiani, il QUENTIN PAQUIGNON QUARTET crea rapidamente un repertorio jazz misto mescolando composizioni di Stefano Di Battista, Yusef Lateef, John Coltrane, Chick Corea, Michel Camilo, il Texier-Romano-Sclavis Trio, Hadouk Trio e Laco Tayfa.
Oggi, l’originalità e le competenze musicali del QUENTIN PAQUIGNON QUARTET non possono più essere messe in discussione dal pubblico cosmopolita di Shanghai.
All’ inizio del 2012 il QUENTIN PAQUIGNON QUARTET decide di registrare il suo primo CD e DVD live, “Live in Shanghai” per rispondere alla domanda del suo pubblico, Cd che verrà promosso durante il primo tour europeo nel 2013.
(Many thanks to Sara Freschini for the Italian translation.)

2000년대에 들어서 상해의 재즈의장이 급속히 확산되어, QUENTIN PAQUIGNON,LEONARDO SUSI, TINHO PEREIRA그리고 GIOVANI CHATON은 상해라는 거대도시에 정착하기로 결심하였다.
그들의 경쾌한리듬, 밝은멜로디 그리고 즉석연주에 대한 애정을 나누고, 이 네명의 뮤지션들의 음악에대한 열정을JZ Club과House of Blues 그리고 재즈스테이지에서 함께하세요.
QUENTIN PAQUIGNON의 음악적재능은Westin Bund Center에서 TINHO PEREIRA 의 그것과 스테이지에서 만나, 프랑스가수 Jessica Maurer과함께 수개월간 공연을 선보였다.
곧, 세명은LEONARDO SUSI에게 함께할것을 권유하였고 Universal QUARTET를 결성하여, 상해의 재즈스테이지,항주의 뮤직페스티벌,상해 오리엔탈센터,MGM 그랜드마카오에서 밴드와함께 공연을 하게되었다.
당시GIOVANI CHATON는 Noukila, Johnny Joseph밴드와같은 모리셔스밴드들과 함께 무 를선보이고있었다.곧,PAQUIGNON, PEREIRA그리고SUSI는 브라질피아노연주자 Luiz Fernando Vital과 함께 정식으로 CJW Shanghai에서 공연하였다.Vital이 귀국을 결 심하고나서,3명은 자연스레GIOVANI CHATON에게 이 밴드와함께할것을 권유하였고, 이리하여 THE QUENTIN PAQUIGNON QUARTET가 탄생하게되었다.
브라질리언과 모리셔스의 음악성이 재즈 스탠더드를 물들이고 STEFANO DI BATTISTA,YUSEF LATEEF, JOHN COLTRANE, CHICK COREA, MICHEL CAMILO, THE TEXIER-ROMANO-SCLAVIS TRIO,HADOUK TRIO,LACO TAYFA의 곡을 편곡하여 THE QUENTIN PAQUIGNON QUARTET는 급속히 믹스재즈의 레퍼토리를 만들어오게되었다.
THE QUENTIN PAQUIGNON QUARTET만의 독창성과 테크닉은,대도시상해에서 의심의 여지가없는 그것으로 자리를 굳혀가고있다.
2012년 초 부터 여러분의 응원에 보답하기위해, THE QUENTIN PAQUIGNON QUARTET는 그들의 라이브를 레코딩한 첫CD,DVD인”LIVE IN SHANG HAI”의 녹음을 계획하고있으며,동시에 2013년 첫유럽투어를 프로모트하고있다.
(Thanks to Hana for the Korean translation.)

2000年代に入ってから上海のジャズシーンは急拡大しており、QUENTIN PAQUIGNON,LEONARDO SUSI, TINHO PEREIRA , GIOVANI CHATONも中国の大都市に移住してきました。
THE QUENTIN PAQUIGNON QUARTETのアップテンポなリズム、サニーメロディ、即興プレイを分かち合い、この4人のミュージシャンの音楽への探究心をTHE JZ CLUBや HOUSE OF BLUES、JAZZステージで共有しましょう。
QUENTIN PAQUIGNON の音楽的才能は TINHO PEREIRA のそれとウエスティンバンドセンターステージで出会い、そこで彼らはフランス人シンガーのジェシカマウアー(Jessica Maurer)と数ヶ月パフォーマンスをして、すぐに3人はレオナルド・スシ(LEONARDO SUSI)を招き入れ、ユニバーサルカルテットを結成し、バンドと共に上海のJAZZステージ、杭州ミュージックフェスティバル、上海オリエンタルセンター、MGMグランドマカオで公演をしました。その間ジョバーニシャトン(GIOVANI CHATON)はNOUKILA,JOHNNY JPSEPH BANDとしてモーリシャスバンドと公演をしていました。
PAQUIGNON、PEREIRA、SUSI はCJW SHANGHAIでブラジルのピアノ演奏者LUIZ FERNANDO VITALとレギュラーで演奏することとなりました。VITALがブラジルへの帰国を決めてから、3人は自然とGIOVANI CHATONをバンドに招き入れ、こうして THE QUENTIN PAQUIGNON QUARTET は生まれました。
ブラジルとモーリシャスの音楽性がジャズスタンダードを彩り、STEFANO DI BATTISTA,YUSEF LATEEF, JOHN COLTRANE, CHICK COREA, MICHEL CAMILO, THE TEXIER-ROMANO-SCLAVIS TRIO,HADOUK TRIO,LACO TAYFAの作曲をアレンジすることで THE QUENTIN PAQUIGNON QUARTET は急速にミックスジャズのレパートリーを作り上げてきました。
今、THE QUENTIN PAQUIGNON QUARTET の独創性や技術は、大都市上海において、もはや疑われることのないものとなっています。
2012年の年頭から、みなさんの要望に応えるため、THE QUENTIN PAQUIGNON QUARTETは 彼らのライブをレコードした彼のファーストCD、DVDである”LIVE IN SHANGHAI”のレコーディングを計画しており、同時に彼ら初の2013ヨーロッパツアーをプロモートしてます。
(Thanks to Yoshi for the Japanese translation.)

С быстрым расширением джазовой сцены в Шанхае в 2000-x годах, Квентин Пакиньон, Леонардо Сузи, Tиньо Перейра и Джовани Шатон решают обосноваться в мегаполисе Китая.
Музыканты, объединенные любовью к быстрому ритму, ярким мелодиям, сложным импровизациям и стремящиеся к новым открытиям в музыке, выступают на сценах «JZ Club» и «House of Blues and Jazz».
Музыкальность Квентина Пакиньона и Tиньо Перейры сливаются воедино на сцене центра «Westin Bund», где они выступают несколько месяцев вместе с французской певицей Джессикой Маурер. Вскоре трио приглашает Леонардо Сузи присоединиться к ним, чтобы создать «Универсальный Квартет» (Universal Quartet) и выступать с группой на джазовых сценах Шанхая, Музыкальном фестивале Ханчжоу, в Шанхайском Восточном центре, MGM Grand в Макао, в то время как Джовани Шатон играет с мавританскими группами «Noukila» и «Johnny Joseph Band».
Вскоре Пакиньон, Перейра и Сузи начинают выступать на сцене «CJW» в Шанхае вместе с бразильским пианистом Луизом Фернандо Виталом. И когда Витал решает вернуться в свою страну, музыканты приглашают Джовани Шатона присоединиться к ним. Так рождается «Квартета Квентина Пакиньона» (The Quentin Paquignon Quartet).
Добавляя к стандартам джаза оттенки бразильских и мавританских музыкальных традиций, «Квартет Квентина Пакиньона» создает смешанный джазовый репертуар в собственной аранжировке композиций Стефано Ди Баттисты, Юсефа Латифа, Джона Колтрейна, Чика Кореи, Мишеля Камило, трио Тексиер-Романо-Склавис, трио Хадук, Лако Тайфа.
На сегодняшний день оригинальность и мастерство «Квартета Квентина Пакиньона» не вызывает сомнения у шанхайкой публики.
По просьбе поклонников «Квартет Квентина Пакиньона» планирует запись своих первых CD и DVD дисков «Live in Shanghai» в начале 2013 года и провести в их поддержку европейское турне в 2013 году.
(Thanks to Ekaterina for the Russian translation).
NEWS 信息
The new live recording of the QUENTIN PAQUIGNON QUARTET is now on the web ! You will be able to listen to samples and buy it on iTunes or Amazon ! Released last Dec. 10th 2012 on Sergent Major Label, the new “Live in Shanghai” recording of the QPQ will make you travel ! With Quentin Paquignon on soprano and baryton saxophones, Leonardo Susi on drums, Tinho Pereira on bass and Giovani Chaton on piano, this first CD of the quartet had been wonderfully recorded, mixed and mastered by Benjamin L’Hotellier (Ker Sound Studio – Shanghai).
DOWNLOADS 下载
On this September 3rd 2012, the QUENTIN PAQUIGNON QUARTET not only did a live audio recording but also a live video recording with 5 cameramen, we tried to catch the spirit and the atmosphere of what could be a QPQ concert. On a total of 8 tunes audio recorded, we choose 6 tunes to be on the QUENTIN PAQUIGNON QUARTET ”Live in Shanghai” DVD concert edited by Julien Tang (Beijing DC Studio). The DVD will be available soon ! Stay tuned!
We wanted to thank a lot the co-producers of this crazy recording project : Carl Siegel - Jenn Chan Lyman – Jean-Paul Paille – Nathalie Grilly – Fabienne Amirault – Gerald Mendes – Astrid & Cyril Lavigne – Judikael Mauffret – Pascale Dubert – Florian Michaut – Mathieu Septier – Pascale Rondel – Ekkehard Beermann – Thomas Houlon – Georges Porte – Nadine Burget – Patrick & Marie-Noelle Paquignon – Bruno Gnocchi – Marie-Therese Puig – Francoise Demarez – Marie-Christine Gayffier – Colette Fredonnet – Yves Durand – Bruno Burtin – Erwan Fagant – Jan Orawiec – Daniel & Helene Couderd – Ghislaine Tambrun – Jacqueline Barrouillet – Francois Xavier & Annie Fagant – Jean Luc & Baiyun Paille – Genevieve Marchalot – Carlos Marin Guy Michel & Dominique Pesty – Domimique Large – Genevieve Benedetti – Marie France Gallis – Marc & Inma Rampelberg – Jean Paul Chenet …. Without you, we could not have make it! We hope you will like the result of your confidence in our project. Thanks a lot from the bottom of our hearts !




























